Máramarosi Gréta: Az én képem és az énképem

Milyen csodálatos ez a magyar nyelv: csupán egy szóköz és máris megváltozik egy szó értelme. Manapság használjuk ígyis-úgyis, de tudjuk-e a pontos jelentésüket? A két szó jelentése ugyan más-más, de mégis van benne valami közös. Különösen, ha az én képemet abban az értelemben használom, mintha egy rólam készült fotó vagy festmény lenne; így máris kapcsolódhat … Bővebben: Máramarosi Gréta: Az én képem és az énképem